09 March 2026

Ad Jesum per te, Maria : 18/33

The Psalms of the Little Office of the Blessed Virgin Mary

Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. [Ps. VI. 3]

By way of preparation for the great Feast of the Annunciation, I am re-posting a daily commentary on each of the Psalms of the Little Office of the Blessed VirginThe commentary includes text published by Father Ethelred L. Taunton in 1903.

 
 King David, author of the Psalms, by
Willem Vrelant, Bruges, Belgium.
To read the commentary on today's Psalm, click on the following link:
 
👉  Psalm 116


Here is an excerpt from the commentary:

Laudate Dominum omnes gentes : laudate
Eum omnes populi. ye nations.

O praise the Lord all ye heathen : O praise ye Him all
ye nations.

This Psalm, says a Jewish commentator, consists but of two verses and refers to the days of the Messiah. By making it consist of only two verses, the Psalmist implies that all nations shall be put into two classes—Israel and the Gentiles. As these latter form the more numerous and more zealous portion, says Lorin, they are placed
before the Jews in the order of the verse. St. Paul cites this verse when arguing for the union of Jew and Gentile in one church. An old commentator bids us note that the first part of the injunction began to be fulfilled when the Wise Men came with the gifts to Bethlehem, and the latter when the inscription in Greek, Latin, and Hebrew
was set up over the Cross. The Carmelite says it is fulfilled continually in three classes of worshippers:
1. devout pilgrims here on earth,
2. souls in purgatory, and
3. the blessed in heaven ;
all of whom join in the chorus of praise to God.


Prayers 

The following prayers follow the model written by St Louis-Marie Grignion de Montfort and are recited in preparation for the renewal of consecration* to Lord Jesus Christ our King, through the Immaculate Heart of Mary, on the Feast of the Annunciation. *PEEKPTEE&A[E]

Litany of the Holy Ghost




Previous Psalms


+       +        +

The Virgin of Tenderness. >12th century.
SUB tuum præsidium confugimus, Sancta Dei Genitrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Amen. 
 


Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam. 


He that hearkeneth to me, shall not be confounded: and they that work by me, shall not sin. They that explain me shall have life everlasting. Ecclesiasticus (Sirach) xxiv. 30-31.

08 March 2026

Ad Jesum per te, Maria : 17/33

The Psalms of the Little Office of the Blessed Virgin Mary

Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. [Ps. VI. 3]

By way of preparation for the great Feast of the Annunciation, I am re-posting a daily commentary on each of the Psalms of the Little Office of the Blessed VirginThe commentary includes text published by Father Ethelred L. Taunton in 1903.

 
 King David, author of the Psalms, by
Willem Vrelant, Bruges, Belgium.
To read the commentary on today's Psalm, click on the following link:
 
👉  Psalm 112


Here is an excerpt from the commentary:

A solis ortu usque ad occasum : laudabile Nomen Domini. 
From the rising of the sun to the going down : the Lord’s Name is worthy of praise.

Here is a further instruction. God’s praise is to be not merely ceaseless but universal ; not restricted by the limits of Judea, but extending to the utmost bounds of the earth. This is achieved by the Sacrifice of the Mass which was foretold by the prophet Malachias : From the rising of the sun till the going down of the same My Name shall be great among the Gentiles : and in every place incense shall be offered to My Name and a clean oblation : For My Name shall be great among the heathen, saith the Lord of Hosts. In which prophecy there is exactly the same three-fold proclamation of the Holy Name, pointing, as in the Psalm, to the same mystery.


Prayers 

The following prayers follow the model written by St Louis-Marie Grignion de Montfort and are recited in preparation for the renewal of consecration* to Lord Jesus Christ our King, through the Immaculate Heart of Mary, on the Feast of the Annunciation. *PEEKPTEE&A

Litany of the Holy Ghost




Previous Psalms


+       +        +

The Virgin of Tenderness. >12th century.
SUB tuum præsidium confugimus, Sancta Dei Genitrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Amen. 
 


Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam. 


He that hearkeneth to me, shall not be confounded: and they that work by me, shall not sin. They that explain me shall have life everlasting. Ecclesiasticus (Sirach) xxiv. 30-31.

07 March 2026

Ad Jesum per te, Maria : 16/33

The Psalms of the Little Office of the Blessed Virgin Mary

Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. [Ps. VI. 3]

By way of preparation for the great Feast of the Annunciation, I am re-posting a daily commentary on each of the Psalms of the Little Office of the Blessed VirginThe commentary includes text published by Father Ethelred L. Taunton in 1903.
 
To read the commentary on today’s Psalm, click on the following link:

 
👉  Psalm 109


Previous Psalms





👈 Taken from a book of hours, this is an image of King David, author of the Psalms, by Willem Vrelant (early 1460s), Bruges, Belgium.



Here is an excerpt from the commentary:
 

Tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum; ex utero, ante luciferum, genui te.

With Thee is the beginning, in the day of Thy power, in the splendours of the saints : from the womb before the morning star have I begotten Thee.

     With Thee, inherent in Thy Nature. In the day of Thy power, when taking on Thee our flesh. In the splendours of the saints, when Thou shalt give light unto the world by the beauty and radiance of Thine Apostles and disciples ; or when Thou shalt come to judge and display Thy force and power in marvellous fashion and make the splendours of Thy rising saints more glorious than that of the sun. Such exalted power is in Thee, because Thou art of the same substance with Me and partake of the same Nature, seeing that I begot Thee from the womb before the morning star. From the womb. The Sonship of our Lord is not an adoption, but natural and inherent. Some see here a reference to that “Fruit of the generous womb” of which the Angelical sings in the Pange Lingua, and to the Immaculate Conception, which made of Mary’s womb a sanctified tabernacle for the operations of the Holy Ghost. The Birth of our Lord was in the splendour of the saints, because of the glorious vision of the angelic hosts which proclaimed His Nativity, because of the presence of the Queen of Saints, and St. Joseph, the just man. 

St. Augustine thus explains this difficult verse : The beginning means the Eternal Father, the Source of all things, even of the Son and Holy Ghost ; and that His union with the Son, always perfect, though hidden, will be disclosed and revealed in the day of the Son’s power at the Judgment, amidst the glories of the risen saints. The Doctor of Grace takes the last clause to denote not only the eternal Generation of the Word before the stars of heaven, but also the miraculous Birth of Christ in the early morning of Christmas day ; or, as others will have it, of her who looketh forth as the morning in her beauty and purity.


Prayers 

The following prayers follow the model written by St Louis-Marie Grignion de Montfort and are recited in preparation for the renewal of consecration* to Lord Jesus Christ our King, through the Immaculate Heart of Mary, on the Feast of the Annunciation. *PEEKPTEE&A

Litany of the Holy Ghost


+       +        +

The Virgin of Tenderness. >12th century.
SUB tuum præsidium confugimus, Sancta Dei Genitrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Amen. 
 


Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam. 


He that hearkeneth to me, shall not be confounded: and they that work by me, shall not sin. They that explain me shall have life everlasting. Ecclesiasticus (Sirach) xxiv. 30-31.

06 March 2026

Ad Jesum per te, Maria : 15/33

The Psalms of the Little Office of the Blessed Virgin Mary

Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. [Ps. VI. 3]

By way of preparation for the great Feast of the Annunciation, I am re-posting a daily commentary on each of the Psalms of the Little Office of the Blessed Virgin
The commentary includes text published by Father Ethelred L. Taunton in 1903.
 
To read the commentary on today’s Psalm, click on the following link:
 
👉  Psalm 84





👈 Taken from a book of hours, this is an image of King David, author of the Psalms, by Willem Vrelant (early 1460s), Bruges, Belgium.


Here is an excerpt from the commentary: 

Converte nos Deus salutaris noster : et averte
iram Tuam a nobis.

Turn us, God, our Saviour ; and turn away Thine
anger from us.

Turn away Thine anger from us. How is it that the weight of God’s wrath is kept from falling on the sinful
world ? It is the power of the Mass which stays His hand. It is also those hidden lives of sacrifice, of penance, of
prayer, which, unknown to the world, are passed in the cloister, and, through the merits of the Reedemer, go far
to appease the anger of the Lord.


Veritas de terra orta est : et justitia de cœlo
prospexit.

Truth hath sprung from the earth : and righteousness
hath looked down from heaven.

The very Truth, the Son of God, hath sprung out of the earth, being born of His Maiden-mother.
Righteousness looked down from heaven when the Eternal Word stooped from His Throne of Glory and united
Himself in hypostatic union to the Nature of Man. Thus was fulfilled that prayer : Drop down ye heavens from
above, and let the clouds pour down the Righteous One : Let the earth open and let it bring forth a Saviour.

There is another sense, says St. Augustine, for these words : Now that man has been brought near to God, he is
moved to confession of his sins, so that the truth springs up in frank acknowledgment of transgressions from the
sinner who is but earth, and righteousness then looks down from heaven to pardon and wash away the offences.


Prayers 

The following prayers follow the model written by St Louis-Marie Grignion de Montfort and are recited in preparation for the renewal of consecration* to Lord Jesus Christ our King, through the Immaculate Heart of Mary, on the Feast of the Annunciation. *PEEKPTEE&A[E]

Litany of the Holy Ghost


+       +        +

The Virgin of Tenderness. >12th century.
SUB tuum præsidium confugimus, Sancta Dei Genitrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Amen. 
 


Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam. 


He that hearkeneth to me, shall not be confounded: and they that work by me, shall not sin. They that explain me shall have life everlasting. Ecclesiasticus (Sirach) xxiv. 30-31.

05 March 2026

Ad Jesum per te, Maria : 14/33

The Psalms of the Little Office of the Blessed Virgin Mary

Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. [Ps. VI. 3]

By way of preparation for the great Feast of the Annunciation, I am re-posting a daily commentary on each of the Psalms of the Little Office of the Blessed Virgin
The commentary includes text published by Father Ethelred L. Taunton in 1903.
 
To read the commentary on today's Psalm, click on the following link:
 
👉  Psalm 53

Previous Psalms

👈 Taken from a book of hours, this is an image of King David, author of the Psalms, by Willem Vrelant (early 1460s), Bruges, Belgium.

Here is an excerpt from the commentary:

 
Voluntarie sacrificabo Tibi et confitebor
Nomini Tuo, Domine ! quoniam bonum est.

Right willingly will I sacrifice to Thee, and praise Thy
Name, O Lord ! because it is good.


These words refer to the freewill offering of Christ Himself upon the Cross ; and to that which is continually
being presented by Him, our Great High Priest, in the Adorable Sacrifice of the Mass.
 Again, this verse, coming
as it does in the Morning Office, reminds us of the Mass we are so soon to assist at. We must join willingly in
that Sacrifice if we would profit by it. 

For it is good. What ? The Name of the Lord, or that which we are going to offer ? In the latter sense our offering is indeed good; for it is nothing else but the Body and Blood of the God-Man, a better gift than which cannot be found. It is simply good. 

The verse also reminds us of our own freewill consecration to God when we made, to the praise of His Name, the sacrifice of our persons, our wealth, and our wills in the clean oblation of religion. And how good it is ! For day by day our Vocation grows dearer as we grow more and more in intimacy with the Spouse of our soul ; and we taste and see how good He is. The
Sacrifice we made to follow His Call is so small beside the gain, that we should do it over and over again,
counting all things loss if we can gain Christ.

Prayers 

The following prayers follow the model written by St Louis-Marie Grignion de Montfort and are recited in preparation for the renewal of consecration* to Lord Jesus Christ our King, through the Immaculate Heart of Mary, on the Feast of the Annunciation. *PEEKPTEE&A

Litany of the Holy Ghost


+       +        +

The Virgin of Tenderness. >12th century.
SUB tuum præsidium confugimus, Sancta Dei Genitrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Amen. 
 


Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam. 


He that hearkeneth to me, shall not be confounded: and they that work by me, shall not sin. They that explain me shall have life everlasting. Ecclesiasticus (Sirach) xxiv. 30-31.

04 March 2026

Ad Jesum per te, Maria : 13/33

The Psalms of the Little Office of the Blessed Virgin Mary


Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. [Ps. VI. 3]

By way of preparation for the great Feast of the Annunciation, I am re-posting a daily commentary on each of the Psalms of the Little Office of the Blessed Virgin
The commentary includes text published by Father Ethelred L. Taunton in 1903.
 
To read the commentary on today's Psalm, click on the following link:
 
👉  Psalm 62

Previous Psalms

👈 Taken from a book of hours, this is an image of King David, author of the Psalms, by Willem Vrelant (early 1460s), Bruges, Belgium.

Here is an excerpt from the commentary:

Deus, Deus, meus: ad Te de luce vigilo. 
O God, my God : from daybreak do I watch unto Thee.

My God. The repetition of the name of God and the claiming Him for the Psalmist’s very own denote,
observes St. John Chrysostom, deep love and eager pressing towards God, to the neglect of all earthly things. It
is therefore taken chiefly of Him Who alone could, with truth, call God His Own, as being One with Him,
consubstantial, co-eternal. Jesus did use these words, My God, in that mysterious cry from the cross : My God,
My God, why hast Thou forsaken Me ?
 
From day-break do I watch unto Thee. He Who made the Light rose with it on the first Easter morning. The
words are spoken of the faithful soul which turns eagerly to the first rays of the light and opens its powers to the
Sun of Righteousness, to work for Him and to be filled with His warmth. There is, says St. Augustine, a sleep of
the soul as there is a sleep of the body. This last we all ought to have ; but let us take care that our soul sleep not,
for sin is the sleep of the soul. Good for the body is sleep, which serves for the health thereof ; but the soul’s
sleep is forgetfulness of its Maker. Therefore doth the Apostle say : Awake, thou that sleepest, and arise from the
dead ; and Christ shall give thee light. Was the Apostle waking up one oppressed with bodily sleep ? Nay, but
he was waking up a soul sleeping, in order that she might be enlightened by Christ. And therefore doth the
Spouse in the Canticles answer to this appeal : I sleep, but my heart is waking 

Prayers 

The following prayers follow the model written by St Louis-Marie Grignion de Montfort and are recited in preparation for the renewal of consecration* to Lord Jesus Christ our King, through the Immaculate Heart of Mary, on the Feast of the Annunciation. *PEEKPTEE&A

Litany of the Holy Ghost


+       +        +

The Virgin of Tenderness. >12th century.
SUB tuum præsidium confugimus, Sancta Dei Genitrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Amen. 
 


Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam. 


He that hearkeneth to me, shall not be confounded: and they that work by me, shall not sin. They that explain me shall have life everlasting. Ecclesiasticus (Sirach) xxiv. 30-31.

03 March 2026

Ad Jesum per te, Maria : 12/33

The Psalms of the Little Office of the Blessed Virgin Mary


Have mercy on me, O Lord, for I am weak: heal me, O Lord, for my bones are troubled.
Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. [Ps. VI. 3]

By way of preparation for the great Feast of the Annunciation, I am re-posting a daily commentary on each of the Psalms of the Little Office of the Blessed Virgin
The commentary includes text published by Father Ethelred L. Taunton in 1903.
 
To read the commentary on today's Psalm, click on the following link:
 
👉  Psalm 99


Previous Psalms





Here is an excerpt from the commentary on Psalm 99:

confitemini Illi.
Confess ye unto Him.

Confess ye unto Him. St. Augustine teaches us that repentance must be the outset of the service of God, unto
Whose gates we enter with the confession of sins, not attempting to burst forth in the language of praise till,
growing in holiness, we penetrate into His courts. Another writer, reminding that our Lord calls Himself “ the
Door,” explains the gates of our Lady, the Apostles, and others, by whom men enter into Him, making
confession first and renunciation of all their sins.


Laudate nomen Ejus : quoniam suavis est Dominus, in æternum misericordia Ejus, et usque in generationem et generationem veritas Ejus.

Praise His name, for the Lord is sweet : His mercy is for ever, and His truth from generation to generation.

Three reasons are here given us for praising the name of God : His sweetness, His everlasting mercy, and His
abiding truth.
  • He is sweet; for in Him is no bitter at all ; He is sweet ; for never can He be so angry with a sinner as not at once to be appeased by sincere sorrow.
  • His mercy is for ever. Because, says Honorius, on the one hand, He extends the acceptable time, the day of salvation, to the end of the world for all, to the end of life for each sinner, rejecting none, and not closing the door of grace till the very last necessary moment ; and, on the other, He will keep His Redeemed in heaven for ever the objects of His boundless mercy.
  • And His truth from generation to generation. Because the promise He made to the Patriarchs He fulfilled to their descendants by coming in person, no longer in type and prophecy ; because His words in Holy Writ shall never pass away, even when heaven and earth are gone ; because He keeps to the uttermost in this world, and the next, the pledges given to His disciples of bestowing everlasting blessedness.

Prayers 

The following prayers follow the model written by St Louis-Marie Grignion de Montfort and are recited in preparation for the renewal of consecration* to Lord Jesus Christ our King, through the Immaculate Heart of Mary, on the Feast of the Annunciation. *of PEEKPTEE&A


Veni Creator Spiritus [To see the Latin text and translations, click here : ðŸ‘‰ Veni Creator Spiritus ]

Ave Maris Stella
 
Magnificat
 
Gloria 
+       +        +

The Virgin of Tenderness. >12th century.
SUB tuum præsidium confugimus, Sancta Dei Genitrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. Amen. 
 


Totus tuus ego sum
Et omnia mea tua sunt;
Tecum semper tutus sum:
Ad Jesum per Mariam. 


He that hearkeneth to me, shall not be confounded: and they that work by me, shall not sin. They that explain me shall have life everlasting. Ecclesiasticus (Sirach) xxiv. 30-31.