The first epoch immediately presents a grand and awful spectacle; God creating the heavens and the earth by His word, and making man after His own image. With this begins Moses, the most ancient of historians, most sublime of philosophers, and wisest of legislators.
La premiere epoque vous presente d’abord un grand spectacle : Dieu qui crée le ciel et la terre par sa parole, et qui fait l’homme à son image. C’est par où commence Moïse le plus ancien des historiens, le plus sublime des philosophes, et le plus sage des legislateurs.
God's curse. J-J Tissot |
The loss of Paradise. J-J Tissot |
Cain leadeth Abel to death. J-J Tissot |
3875 BC The earth begins to be filled, and wickedness increases. Cain, the first son of Adam and Eve, shows the infant world the first tragical action; and from that time virtue dates her persecution by vice. There appear the contrary manners of the two brothers; the innocence of Abel, his pastoral life, and his offerings accepted; those of Cain rejected, his avarice, his impiety, his parricide, and jealousy the mother of murders; the punishment of the crime, the conscience of the parricide racked with continual terrors; the first city built by this miscreant, now a vagabond upon the face of the earth, seeking an asylum from the hatred and horror of mankind; the invention of some arts by his children; the tyranny of passions, and the prodigious malignity of man's heart, ever prone to do evil; the posterity of Seth, faithful to God, notwithstanding that depravation; 3017 BC the pious Enoch, miraculously snatched out of the world, which was not worthy of him; the distinction of the children of God from the children of men; of those who lived after the spirit, from those who lived after the flesh; their inter-mixture, and the universal corruption of the world; the destruction of men decreed by a just judgment of God; His wrath denounced against sinners by his servant 2468 BC Noah; their impenitence and hardness of heart punished at last by 2348 BC the deluge; Noah and his family reserved for the restoration of mankind.
La terre commence à se remplir, et les crimes s’augmentent. Caïn le premier enfant d’Adam et d’Eve, fait voir au monde naissant la premiere action tragique ; et la vertu commence deslors à estre persecutée par le vice. Là paroissent les mœurs contraires des deux freres: l’innocence d’Abel, sa vie pastorale, et ses offrandes agréables; celles de Caïn rejettées, son avarice, son impieté, son parricide, et la jalousie mere des meurtres; le chastiment de ce crime ; la conscience du parricide agitée de continuelles frayeurs; la premiere ville bastie par ce méchant, qui se cherchoit un asile contre la haine et l’horreur du genre humain; l’invention de quelques arts par ses enfans; la tyrannie des passions, et la prodigieuse malignité du cœur humain toûjours porté à faire le mal; la posterité de Seth fidele à Dieu malgré cette dépravation; le pieux Henoc miraculeusement tiré du monde qui n’estoit [p. 9] pas digne de le posseder; la distinction des enfans de Dieu d’avec les enfans des hommes, c’est à dire de ceux qui vivoient selon l’esprit d’avec ceux qui vivoient selon la chair; leur mélange, et la corruption universelle du monde ; la ruine des hommes résoluë par un juste jugement de Dieu; sa colere dénoncée aux pecheurs par son serviteur Noé ; leur impenitence, et leur endurcissement puni enfin par le deluge ; Noé et sa famille réservez pour la réparation du genre humain.
The Deluge.J-J Tissot |
Voilà ce qui s’est passé en 1656 ans. Tel est le commencement de toutes les histoires, où se découvre la toute-puissance, la sagesse, et la bonté de Dieu: l’innocence heureuse sous sa protection: sa justice à venger les crimes, et en mesme temps sa patience à attendre la conversion des pecheurs: la grandeur et la dignité de l’homme dans sa premiere institution: le genie du genre humain depuis qu’il fut corrompu: le naturel de la jalousie, et les causes secretes des violences et des guerres, c’est à dire, tous les fondemens de la religion et de la morale.
The dove returns. J-J Tissot |
Avec le genre humain, Noé conserva les arts, tant ceux qui servoient de fondement à la vie humaine et que les hommes sçavoient dés leur origine, que ceux qu’ils avoient inventé depuis. Ces premiers arts que les hommes apprirent d’abord, et apparemment de leur [p. 10] createur, sont l’agriculture, l’art pastoral, celuy de se vestir, et peut-estre celuy de se loger. Aussi ne voyons nous pas le commencement de ces arts en Orient, vers les lieux d’où le genre humain s’est répandu.
Noah offers sacrifice. J-J Tissot |
La tradition du deluge universel se trouve par toute la terre. L’arche où se sauverent les restes du genre humain a esté de tout temps célebre en Orient, principalement dans les lieux où elle s’arresta aprés le deluge. Plusieurs autres circonstances de cette fameuse histoire se trouvent marquées dans les annales et dans les traditions des anciens peuples: les temps conviennent, et tout se rapporte autant qu’on le pouvoit esperer dans une antiquité si reculée.
[1] See Evidence for a Global Flood and Its Importance for Our Times: by Hugh Owen of the Kolbe Centre
No comments:
Post a Comment