11 May 2018

Hinc lucem et pocula sacra

My experiments continue with the verse form invented by the famous codebreaker 'Dilly' Knox: the pentelope. Here is one in Latin followed by my translation. In some ways, it's simpler in Latin because the letter forms of the vowels almost always have one particular sound, unlike 'bird' and 'word', for instance, in English.

Pocula sacra laudate
Omnes pueri gaudete
Verbum domini plaudite
Verumtamen scitote:
Bibendum non est dilute!
PB 2018
From this place (come) light and sacred draughts
(Motto of Cambridge University)

Praise ye the sacred draughts,
Come all ye boys rejoice;
Applaud the word of the master (don)
But know ye all this much:
Take it undiluted!

No comments:

Post a Comment